10月10日 中国語検定 身近な中国語なのによく分からない言葉があった。 「みんな」…どういえばいいのかよく分からないままだった。 確かに「みんな」に相当する言葉は分かるけど、イマイチ理解していなかった。 僕の頭の中にある「みんな」という単語は、 「各位 gèwèi グァーウェイ」「大家 dàjiā ダージア」 くらいなのです。試しに「各位」という単語で調べてみた。 やはり、各位という単語には「皆様」のように丁寧な意味がこめられている。 ニュースなどでも「各位听众,晚上好。(お聞きの皆様、こんばんは)」のように公の場で使われたりすることが多い。 やはり友達同士などでは「大家」の方がいいのだろう…という結論に達した。 「大家我都喜欢(私はみんな好きよ)」みたいなね。 |
|
今日のメモカレンダーへ戻る |