10月6日 中国の正月

今日は大した話題もないので、掲示板に投稿してくれたダイゴロウさんの話題を取り上げて、中国の正月について紹介しようと思います。

日本やアメリカ、その他いろんな国々が新年の喜びで大騒ぎしている1月1日(元旦)に比べて、そのころの中国はなんでもありません。特にこれといった騒ぎはなく、普通の祝日のような感じなのです。しかし日本が何でもないように過ごしている、2月の半ば頃、中国は春節で大騒ぎです。中国では元旦よりも春節のほうが賑わうようです。


中国人は口々に「过年好guòniánhǎo クオニエンハオ)」と言います。
これは中国版のあけましておめでとうですね。

※注意
元旦の場合は「新年好xīnniánhǎo シンニエンハオ)」と言います。


そこでダイゴロウさんの言われた質問の文も登場します。

欢欢喜喜过春节
Huānhuān xǐxǐ guò chūnjié ホワンホワンシーシークオチュンチエ)

これは春節を喜ぶ!などという意味ですね。
次のフレーズはダイゴロウさんの言われた文だと思います。

欢喜春节
Huānxǐ chūnjié ホワンシーチュンチエ)

これにも春節を喜ぶ!春節を楽しむ!みたいな意味があります。
いずれにせよ、中国人は春節をどれだけ楽しみにしているか分かりますね。

春節祭の写真を下記サイトから拝借しました。
http://www.wck.co.jp/



今日のメモカレンダーへ戻る