11月5日 マトリックス公開 マトリックス・レボリューションズが今日ついに世界同時に公開。 日本も含まれているし、もちろん中国も含まれている。 ニュースで見たけど、日本での公開は夜の11時。 オーストラリアあたりが午前3時のような気がする。うひょーーー。 どうしても気になって「マトリックス・レボリューションズ」は中国語で何と言うのか調べてみました。すると出てくる出てくる!驚きました。 黑客帝国3 革命 中国語名は「黑客帝国3 革命」と訳されています。読み方は「Hēikèdìguó ヘイクァーデーグオ」です。最後の「革命」はレボリューションをそのまま意訳しています。黒客には「ハッカー」という意味が込められています。これなら意味も分かるし、おもしろい訳です。日本人の中でレボリューションズと言われてすぐに答えられる人は少ないのでは…。中国人は古代からの漢字で現代の映画タイトルまでも、こんなに訳してしまうなんて。 |
|
今日のメモカレンダーへ戻る |