12月7日 すばらしい贈り物

中国に帰るシャオシャさんが僕に最後に中国語の辞書をくれると言ってくれた。どんな辞書なんだろうか、日中辞典?中日辞典?…いやいやもしかしたら中中辞典かもしれない。ワクワクしながら学校にきたら予想以上にスゴイものだった…。


なんとシャオシャさんは僕に「现代汉语词典(現代漢語詞典)」をくれたのだ!この辞典は中国語界では最高峰の辞書であり、中国語教師たちでもこの辞典に従うのである。

相原先生著の雨がホワホワの一部抜粋)
 最近改訂版が出た《现代汉语词典》 Xiàndài hànyǔ cídiǎn はわれわれ教師の虎の巻である。語彙や発音の拠り所はまずこの辞書である。「《现汉》にこう出ていた」と言うと、それで議論がおしまいになるくらい権威がある。
 正確な発音を知る時も当然この辞書を引く。とくに軽声か否かを確認するときなど、私は必ず《现汉》にあたる。

こんな素晴らしい辞書をシャオシャさんは僕にくれたのだ。さっそく1ページめくってみる。「中国社会科学院语言研究所词典编辑室编(中国社会科学院言語研究所編集室編)」。ウホウホ、漢字ばかりやないけ!(あたりまえ)僕の中国語スピリットが騒ぎます!


今日のメモカレンダーへ戻る