2月22日 カラオケ

今日は中国人の女の子が誕生日(と、いっても旧暦らしくて正式には3月1日)なので、僕を含めて3人でカラオケに行くことになった。カラオケは僕も久しぶりなので少し張り切っています。カラオケは中国語で「卡拉OK」で読み方は「カーラーオーケー」。カラオケは日本語で、「空オーケストラ」が由来だって知っていた?


恥ずかしがって写真に写ろうとしない中国人の女の子。


カラオケには中国語の歌も用意されていて、中国人の子は中国語の歌を主に歌っていた。中でも僕の印象に残っているのは「外婆的澎湖湾」という曲で、日本語にすると「おばあちゃんの澎湖湾」。なんだか優しいメロディーで良かった。中国語の歌の場合は中国語の歌詞の上にカタカナでルビが降ってある。ちょっと無理が……。

僕は最初に岡山人なのだから「瀬戸の花嫁」から始めて、お祭りマンボ、リンゴ追分など美空ひばりの歌を連発。おんな夢街道など美空ひばりではない曲ももちろん歌いました。吉田拓郎の「結婚しようよ」や「サインはV」とか、いつの時代の人やらの歌を歌ったり、「安里屋ユンタ」や「ユイユイ」など沖縄の歌も歌ったり…。そうそう、中国語の歌も歌いましたよ。「铁壁阿童木(鉄腕アトムの中国語版)」や「好好爱我(うーんと愛してね)」とか「结婚吧(結婚しようよの中国語版)」など。中国人の友達、なんで歌えるの!とすごくビックリしていました。アハハ、笑って「中国人だから」と言っておきました。最後には「美空ひばりメドレー」で締めくくり。楽しかった~。


今日のメモカレンダーへ戻る