5月23日(水) リスニング

学校の試験も終わったので、ぼちぼち中国語検定の対策をしていく。
今日はリスニングの対策をしたぁ~~~~。


リスニング対策用にCDが付いているんだけど、なんか吹き込みをした人の中国語訛ってるぅ…。
「shi」とか捲舌音が上手に発音できていないと思う…(と、いうのは言い訳?)。

リスニングの問題の途中で「“名不虚传”是什么意思?」ってのがあった。
「名不虚传」っていうのはつまり、評判通りだぁって意味だよな~。そこまでは分かった。

そして答えが4択読み上げられる。

一:名字没有流传的。

ふむ、ちゃうな。

二:绝不会撒谎的。

あ、これ近いかも。

三:名副其实。

………。

でたぁ~~~!!!名副其实!!!

と、いうことでこの問題の答えは3番だと分かったけれど…。
まさか2級の問題に「名副其实」が出るとは思わなかった。うぅ…2級ってそんなに難しいの…(涙)。

この「成语(四字熟語)」はたまたま知っていたけど、僕は「成语」に関して今までサボッてきたから…。日本の四字熟語でさえ満足でないのに…。何だかドォっと自信を無くしてしまった。

※ちなみに上の問題、第四択目は「四:很受欢迎。」でした。


聞き取るのに必死でグチャグチャなリスニングのメモ(笑)。
これもどうにかせねば…。だって、せっかくメモしても、分からないメモだと意味ないものね。

課題は山ほど。はぁ……。


今日のメモカレンダーへ戻る