8月24日(金) マレーシア

夕方テレビを付けたら安倍総理のマレーシアでの記者会見をやってた。
興味深かったのが、外国人記者の質問を同時通訳していたシーン。


安倍総理は通訳者に配慮してか、「○○だと、……思います」というようにゆっくり喋っていた。

でも英語通訳者とか、中国語通訳者にとっては述語部分が早く分からないと訳せないもんなぁ。だから、「○○だと思います……」と、最後まで言ってから間を開ける方が通訳をやりやすいと思う。まあ、そのへんは実際に携わっていないと分からないものだけれども。


今日のメモカレンダーへ戻る