2月9日(土) 中国のお菓子 去年の北京旅行で買ったお菓子がまだ残っとったなーと思い、食べる。 まだ食えるんかな…と裏を見たら「保质期:12个月(品質保証期限:12ヶ月)」と書いてあった。 これはポッキー。上に「杏仁味」と書いてあるから杏仁豆腐を連想するかもしれんけど、「杏仁味」とは「アーモンド味」のこと。ポッキーは中国語で「百奇」。「bǎiqí(バイチー)」って発音だけど、「百(=百の)奇(=素晴らしさ)」って意味も。 丝丝咸味的香脆饼干棒,裹以粒粒杏仁酱的纤巧美味, ほんのり塩味でおいしくサクサクのスティックが、アーモンドペーストの精巧なおいしさに包まれた、 就是一支时尚愉快的杏仁味百奇。 その名は今流行りの愉快なアーモンド味ポッキー。 随时随地,分享POCKY,共享快乐! いつでもどこでも、ポッキーを分け合って、楽しみも分け合おう! こちらはメントスで、中国語では「曼妥思」という名前。発音は「màntuǒsī(マントゥオスー)」に。 味は…日本のと全く同じ。包み紙を眺めて中国気分を味わう~、チャンチャン。 |
今日のメモカレンダーへ戻る |