ごあいさつ

みなさん、こんにちは。ぼぼよると言います。中国をウォッチするお仕事をしています。

こちらのブログでは基本的に仕事とは関係のない日々の由無し事……私の独り言やああこりゃこりゃな日常ばかりを書いています。

略歴

平成の始まりに岡山県岡山市に生まれました。ひょんな理由から「ぼぼよる」というハンドルネームを決め、ネットでもこの名前を使っています。

岡山県倉敷市 倉敷美観地区

高校卒業まで岡山で過ごし、大学は東京に進学。学生時代には中国北京に留学しました。

大学卒業後は就職し、初任地として香川県高松市に赴任しました。瀬戸内海を挟んで故郷・岡山の対岸ですが知らないことばかりで、香川の方々には大変お世話になりました。2018年には東京へ異動し、2022年夏より留学時代を過ごした中国北京に赴任する予定です。

私と中国語

よく「中国語を始めた理由は何ですか」と聞かれるので、また一度じっくり書きたいなと思っているのですが(まだ書いていない)中学時代に独学で学び始め、何だかんだで、足を洗うどころかハマリまくって現在にいたります。

小学4年生の頃に初めて買った中国語の本

実はもともと中国語には興味があり、小学4年生の頃に近所の書店で中国語旅行会話の本を買ったことを覚えています。親から1か月分の小遣いをもらい、その日のうちに全額使ってこの本を買ったのです。よくよく思えば変な小学生、きっと親も何事かと思ったでしょうね。学習本ではなく旅行会話の本を買ってしまっているのが小学生のご愛きょうですが、それでも当時は「これで話せるようになるかな」とワクワクしました。

大学時代は現代中国語の研究をし、2010年から2011年には中国留学(北京)をしました。現在は中国をウォッチする仕事をしていて、たまに中国に出張も。好きな中国語を使って仕事ができ、感謝しています。

なぜ「ぼぼよる」と言うのですか

よく聞かれるので一応お答えしますと、特に意味はありません(笑)。小学生時代、今でも親友だと思っている友人とテレビゲーム「桃太郎電鉄」(当時はスーパーファミコンでした)を遊んでいた際、それぞれのプレーするキャラクターの名前をおもしろおかしくしようということになり、付けたのが「ぼぼよる」でした。

私は「ほ」に点で「ぼぼ」。友人は「ほ」に丸で「ぽぽ」。私は「夜」で、彼は「朝」。こうして生まれたのが「ぼぼよる」と「ぽぽあさ」です。

このブログについて

私がホームページそのものに手を出したのは小学生の頃、それ以来なので結構な年月になります。当時はHTMLで一生懸命やっていましたが今はWordPressです。しかしSNSが発達した今、そもそもブログという形態も少なくなってきているのかもしれませんね。

人に向けて発信するだけならSNSで十分なのですが、このブログは自分自身の日記的なものを兼ねています。なので基本的に「自己満足」なのはあしからずご了承ください。「幸せをお裾分けします」ということで、おつきあいいただければ幸いです。