今日は旧暦の大晦日です。中国語では「除夕」と言います。除という漢字には古いものを捨てて新しいものを迎えるという意味があり、新年を迎える前日を「除日」と表現します。その除日の夜(=夕刻)なので「除夕」です。日本語でも「除夜の鐘」なんて言いますよね。
中国は今日から春節の休暇に入りました。初日の今日は仕事が当番だったので私は出勤。北京のオフィスには私一人しかいない一方、日本は何でもない平日なので仕事の連絡が結構頻繁にきます。
北京時間の夜7時から放送している「新聞聯播」というニュース番組ではキャスターの2人が中国の伝統服を着ていました。ニュースも全国各地の大晦日の様子を伝えるような内容ばかり。
中国国営の中国中央テレビでは大晦日の夜8時から「春晩」と呼ばれる特別番組を放送します。正式名称は「春節連歓晩会」といい、歌手がライブをしたり京劇やコントの演劇があったり、さまざまなプログラムで春節を祝います。中国では大晦日に家族で食事をしながら「春晩」を見るのが定番になっていて、日本では「中国版の紅白歌合戦」なんて呼ばれています。
最近ではテレビ離れもあって視聴率が低下気味との由。日本以上のネット社会の中国では「春晩」以外の娯楽が溢れていますもんね。そのあたりも日本の紅白歌合戦と事情は似ているようです。
コメントを残す